In celebration of our 25th anniversary, we're featuring a selection of the most memorable ads from our past along with their captivating stories.

 

THE COMMUNITY

MTV - “Spooky”
2010


BRAVO Y&R

We Save Lives - Reflections from Inside
2016

ISSUE: Because of the rise of distracted driving caused by cellphones, there has been less focus on anti-drunk driving initiatives and the number of accidents and deaths are increasing.

ASK: Create a campaign that breaks through viscerally and reminds people that drinking and driving has huge consequences.

CREDITS:
Bravo/Y&R
Executive Creative Director: Claudio Lima
Creative Director: Fede Hauri
Copywriter: Jason Deja
Art Director: Andres Schiling
Producer: Danny DeCespedes
Production: Paraná Films


ZUBI

"Ford - “Si todo fuera como un Ford” campaign
2013

CREDITS:

ZUBI
Producers: Ronnie Gonzalez / Rossie Prats.
Iván Calle (Creative Director)
Rosamaría Mussfeldt (ACD)
Fran Lozada (Art Director)
Jorge Jácome (copywriter)
Tony Rhi (Art Director)
Production house: Landia Films.
Director: Andy Fogwill
Producer: Juan Taylor
Music: Indiehouse


BRAVO Y&R

Wendy’s - “Huevos”
2020

ASK: Make Wendy’s Breakfast stand toe to toe with its largest competitor McDonald’s by highlighting it’s fresh, real qualities and, above all, it’s challenger spirit.

CREDITS:
Bravo/Y&R
Executive Creative Director: Fede Hauri
Creative Director: Ricardo Lopera
Creatives: Alex Molinos, Hernan Bacchi, David Uribe
Producer: Danny DeCespedes
Production: Altered LA/Plan9


DIESTE

Apple Sport Chevrolet - “Put It Down”
2016

APPLE SPORT CHEVROLET / PUT IT DOWN

Renato Martínez / Darío Campos / Abe García / Ciro Sarmiento

Cannes / Clio / El Ojo / Fiap

ASK
Create a texting and driving PSA that resonates specifically with teens.

INSIGHT
Music is an inseparable part of teen life that has a powerful influence on their behavior. It can inspire as well as motivate adolescents. 

IDEA
We composed “Put It Down”, a song using nine fatal texting and driving messages as the lyrics. Giving those teens who died a powerful voice that turned tragedy into a powerful message.


CONILL

Latin Beat Film Festival - “Immigration y Mecánico”
2006

Nota por Pablo Buffagni

La historia es que antes de anunciar al Argentina New Cinema, que nos dio muchos premios incluyendo un León de Oro en Film, cuando yo estaba en Conill hicimos durante 3 años la promoción del festival de cine LatinBeat. 

Esta idea, "Más de las mejores actuaciones latinas en el Festival Latin Beat", fue muy controvertida para la época (y creo que todavía hoy lo es). Hay que entender que la audiencia no era masiva, era para un sector de intelectuales del cine para quienes el tipo de humor podía funcionar. También iba muy en línea con el "humor publicitario' de la época, cuando ganaban premios las ideas como la de un pan tostado de desayuno que caía con la mermelada hacía arriba para promocionar el festival de cine fantástico.

Ganó varios premios y nos puso con un primer puntito en el mapa en ese momento para ser una agencia a la que muchos creativos quisieran venir a trabajar. Fueron los inicios del trabajo destacado de Conill en los 2000.

La idea fue de Matias Reynal, un redactor que hace años regresó a Argentina.

La dirección, de Francisco Pugliese, con quien luego llegaríamos a producir cosas muy grandes como la campaña para el Super Bowl con Toyota. 

Y un dato genial: el excelente actor de "immigration", César Oliva, era en realidad un redactor/corrector en la agencia, pero de vocación actor de teatro y si no me equivoco, hoy académico de las artes escénicas en España.

Nos divertimos mucho haciéndolo.  

IMMIGRATION y MECÁNICO
Anunciante: Film Society Of Lincoln Center
Producto: Latin Beat Film Festival

Agencia: Conill Advertising
Dirección Creativa: Pablo Buffagni
Redacción: Matías Reynal
Dirección Arte: Elizabeth Calienes
Produccion Agencia: Lourdes Caballero
Dirección Cuentas: Emigdio Rojas
Productora: D'avant Garde
Dirección: Francisco Pugliese
Producción Ejecutiva: María Pugliese


DIESTE

DIRECTV - “Altuve Quits”
2019

DIRECTV / ALTUVE QUITS

Arturo Lee / Evan Easley / Rodrigo Fernández / Darío Campos / Abe García / Ciro Sarmiento

Clio / ANA / AME NY Festivals

Concept: The campaign used the "fake news" phenomenon to create a teaser where Altuve tweeted that he was quitting baseball. 

Execution: The campaign featured a teaser where Altuve tweeted that he was quitting baseball, but then revealed that he was quitting cable and switching to DIRECTV. 

Insight: Hispanics switch their TV service provider based on sports programming alone.

Idea: José Altuve, one of the greatest baseball players of our time. Decides to quit at the height of his career...at least that’s what the world thought.


CONILL

Toyota - “Más que un auto”
2015

Toyota – Más que un Auto

Something strange happens between Hispanics and their Toyotas. It’s called love. Real love. The kind of love that makes you give a name to an inanimate object. This insight gave birth to a three-year platform that celebrated and immortalized the love stories between people and their cars, reshaping the way Toyota owners engage with the brand.


DIESTE

Dallas Pets Alive - “Spotyplay”
2018

DALLAS PETS ALIVE / SPOTYPLAY
Renato Martínez / Darío Campos / Abe García / Ciro Sarmiento
Clio / Diente / El Ojo / Effie / NY Festivals / Mercury / Fiap

The campaign’s goal was to drive adoptions and awareness of Dallas Pets Alive while creating good owner-pet matches. (In other words: we aimed to have zero dogs returned.) 

Dallas Pets Alive teamed up with Spotify to create Spoty Play, playlists that match you with your perfect furry friend! Each playlist is made just for a specific dog's personality, so you can chill with a mellow pup or rock out with a high-energy one.

The idea is simple: We created Spotify playlists for each adoptable dog that expressed their unique personality: mood, energy level, extraversion, etc. Listeners could get to know the dogs as well as begin the adoption process, from within each dog’s playlist.

Since Spoty Play launched, hundreds of people have adopted their new best friend. You can even check out each dog's page on Spotify and apply to adopt right there. Dallas Pets Alive is adding new playlists and dogs all the time, so keep checking back!


LatinWorks

MLB - “#PonleAcento”
2017

By Morris Dávila and Alberto Calva

#PonleAcento is one of those ideas that stopped being just an an ad campaign and became a real movement. Truly. It’s an idea that took on a life of its own, beyond just PR and headlines. It first made an impact on the entire sport and then was embraced by people who made it their own, using it as a symbol of their identity.

The idea comes from a very personal insight, deeply rooted in people's experiences and their desire for rightful representation: many Hispanics, when they move to the United States, lose a part of their identity—the accent in their names. That’s where the idea came from, and we brought it into a sport that’s as American as it is Latino—baseball. It all started with MLB encouraging Latino players to put the accents back on their names on their jerseys. It was like giving them back a piece of their identity. It began as a simple ‘challenge’ (a PR move) between players… and the rest is history.

It’s worth mentioning that this idea was made possible by the effort of many people at different times, who kept pushing it forward to make sure it didn't die out. It’s one of those ideas that anyone who saw it on paper knew had to happen. From the people who thought it up, to those who kept driving it forward, the PR team that helped connect with a player, the player who agreed to do it, and the client who had the guts to approve it… in the end, it was like a beautiful puzzle that came together.

Agency: LatinWorks
Client: MLB
Chief Creative Officer: Gabriel García / Sergio Alcocer
Creative Director: Morris Dávila / Daniel Lobatón
Associate Creative Director: Alberto Calva / Keith Etter / Alejandro Egozcue / Alejandro Peré / Fernando Suárez
Copywriter: Paul Carpenter
Group Strategy Director: Marc Wilson
General Manager: Christy Kranik
Group Account Director: Jaime González-Mir / Melissa Trepinski
Producer: Michael McLaughlin / Chuy Hernández
PR Director: Sujey Sierra (Joe Agency)


CASANOVA PENDRILL

Unicef Tap Water Project - “Dirty Water”
2009

Note by Elías Weinstock

A true blast from the past, “Dirty Water”  is one of my favorite ideas of what we have come up and produced at Casanova.  

It was part of Unicef’s Tap Water Project 15 years ago, and the goal was to collect donations to bring clean water to underdeveloped nations.

At the time we still had a full-service office in New York and the team there came up with a brilliant idea: a vending machine that dispensed dirty water (in different “flavors” like Cholera, Typhoid and Dengue). People could “buy” a bottle for $1 (which provides a child with clean water for 40 days)

We were loaned the vending machine and worked on the design, even filling bottles with “dirty water”; water and coloring and gross “thingies” added for effect.

Local news picked up the activation in Union Square and local papers printed the story too, making our local activation much bigger.

The video case looks dated today of course and the case could have been built better, no doubt, but anyway the strength of the idea propelled it to multiple short lists in Cannes Lions and a bunch of other national and International awards that year.


Grupo Gallegos

Got Milk? - “Battle”
2013

Nota por Curro Chozas

El tiempo pasa para todos, aunque para unos mejor que para otros. Para la publicidad, el tiempo pasa fatal. Por eso me gusta esta campaña que hicimos hace ya más de 10 años. Tiene un insight poderoso que funcionaba en 2014 y podría funcionar perfectamente hoy. 

Un dato curioso es que, al inicio, la idea era diferente. El guión contaba cómo a Dios se le ocurrió la idea del paraíso después de haber tomado una buena siesta tras un vasito de leche. Todo era blanco porque la leche fue lo último que vio antes de dormir. :-/

Recuerdo que el comercial se filmó en Uruguay, y los barcos y tanques que aparecen son reales, parte de la armada uruguaya. La bomba nuclear de ositos, lo mejor del comercial en mi opinión, no era idea nuestra... Fue idea de Armando, el director.

Una nota curiosa y amarga: Santiago Keller, de LatinSpots, nos llamó para darnos una gran noticia: habíamos ganado oro en Cannes con esta pieza. Nos vinimos arriba, por supuesto. Ya estábamos preparando el bronceado, el discurso, y la banderita de cada país para hondearla en el Palais para demostrar nuestro patriotismo de salón. Hasta que llegó el email de “corrección” estilo “VAR”, el arbitro había cambiado de opinión: no era oro, era plata.

Todos en la oficina tenemos buenos recuerdos de aquella campaña. Ese año hicimos mejor trabajo que Goodby Silverstein (con quien compartíamos la cuenta), y eso ayudó a que, en años posteriores, nos dieran la cuenta entera.

Gracias querido Círculo y saludos a todos los viejos y los nuevos.


Casanova-Pendrill

Direct TV - “Para Todos” Radio Campaign
2000

Direct TV - “Restaurant”

 

Direct TV - “Bookstore”

 

Direct TV - “Flower shop”

 

By Juan Pablo Oubiña

This campaign is ancient history, but it’s still one of my all-time favorites. I really enjoyed writing radio spots back then—60 seconds of pure writing with no major production limitations.

More than 25 years ago, I was at Casanova-Pendrill, and we had a dream team: Viviana Pendrill, Favio Ucedo, and Ken Muench (with John Gallegos and Maria Maldini also part of the team)

Direct TV was an account where we gradually started doing some really good work. As always, I was very excited about creating a radio campaign. However, we had to produce it during the actors' strike, so we needed an idea we could execute ourselves. That’s how Ken ended up making the calls as well (By the way, this campaign was the creative peak for Ken before he transitioned into strategy.)

What’s interesting about the idea is that all the calls were real and improvised; nothing was rehearsed. In fact, we made several calls to all kinds of businesses, and after selecting the three we liked best, the producer went and contacted the people we spoke with in person to get their permission to use the recorded conversations—which I don’t think would be legal today

With these radio spots, we won a gold at Fiap. Winning a gold today might not seem as significant, but back then, the Hispanic Market wasn’t winning many international awards. So, a gold at Fiap was like winning a Cannes today, if not more. (I swear I’m not exaggerating.) It was such a big deal that Luis Miguel Messianu called us on a landline from Argentina (not cheap) to share the news (thank you again, Luis Miguel). 

We were so overjoyed that we literally did victory laps around the agency on our knees. (In hindsight, maybe we “exageramos un poco” with the celebration)


ALMA

NETFLIX - “Spanish Lessons”
2017

Nota por Beatriz Torres:

“Spanish Lessons” fue una campaña social que hicimos para el lanzamiento de la segunda temporada de la serie “Narcos” en Netflix que ganamos en un proceso de pitch frente otras agencias sobre el papel más especializadas en la comunicación en plataformas sociales.

Desarrollamos muchas ideas para ese lanzamiento, pero esta idea en específico surgió como un “Blue Sky idea”, es decir, una idea que pese a estar en estrategia, iba un poco más allá del briefing que nos dio cliente.

La idea surgió de un social listening extenso sobre lo que los fans decían de la serie. Y entre todos los comentarios había uno que se repetía hasta la saciedad: “Estoy aprendiendo más español con Narcos que en la escuela”. Así que los fans hablaron y nosotros decidimos escucharlos. Así, junto con quién entonces era mi dupla en la dirección creativa, Iu Lalueta, Luis Aguilera como director de arte del equipo, surgieron las lecciones de español con los personajes de la serie.

Sólo tuvimos que publicar un video y a los pocos minutos se hizo viral (¡y eso que aún no existía TikTok!) y todo de forma orgánica. Video tras video conseguíamos millones de interacciones. Tanto que los fans y el cliente pidieron que grabáramos más.

Esta campaña supuso un punto de inflexión en Alma. Salimos de esa zona de comfort y de ser una agencia que se dedicaba a una publicidad en medios más tradicionales.

El éxito fue tal que por supuesto decidimos inscribirla a todos los festivales. Pero no contentos con tener buenas piezas, quisimos que el caso para explicar la campaña fuese una pieza creativa en sí. La campaña se llevó muchos premios. Entre ellos 7 leones en Cannes , entre los cuales los 2 primeros de Oro para la agencia , One Show, Clio, el Ojo, el Sol y FIAP entre otros

Aunque para nosotros, el mejor premio fue el recibimiento de las piezas por la gente. Han pasado años y aún hay gente reposteando los videos.


Lapiz

Allstate - #EnviaMalaSuerte
2014

Nota por Marú Bernal

#ENVIAMALASUERTE

#EnviaMalaSuerte fue una campaña “social first” creada para nuestro cliente Allstate insurance que en ese entonces era patrocinador de la Selección Nacional Mexicana de fútbol. Teníamos que crear afinidad de marca entre fans de fútbol, durante el mundial de Brasil 2014 a través de social media y televisión; usando al personaje de Mala Suerte (versión Hispana de Mayhem)

Habíamos creado años atrás el personaje de Mala Suerte y éste ya se había convertido en un símbolo para la marca y sabíamos que este brief presentaba una gran oportunidad por ser para social y además un patrocinio de Allstate durante un importante evento. Uno de los retos era enganchar a la gente y que además nos siguieran durante todo el mundial. Por esas fechas recuerdo que teníamos la costumbre de salir a tomar café Jorge Pomareda, Carlos Bretel y yo mientras trabajábamos en ideas, – una costumbre que en verdad extraño – Y estando en eso, pensamos ¿y qué tal si mandáramos a Mala Suerte a joder al otro equipo? Y así surgió esta idea.

En lo personal siempre he sido fan de ideas simples que dejen ver una verdad humana, y esta idea era justo así simple y además basada en un gran insight: Cualquier fanático de futbol desea que el rival de su equipo pierda y su equipo gane. La mechita estaba ahí, solo teníamos que encenderla.

La ejecución de la idea fue un poco demandante y compleja, pero al mismo tiempo muy divertida.

Con la ayuda de Leo Burnett Interactive, armamos un equipo más grande y un war room desde donde monitoreamos los juegos y las conversaciones en social media, determinando así, cuál de todos los videos que habíamos creado, sería con el que “Mala suerte” respondería en tiempo real.

Con esta idea, Allstate empoderó a los fanáticos de fútbol permitiéndoles enviar mala suerte a sus rivales a través de un tuit a la personificación de la desgracia: Mala Suerte.

Creamos más de 300 videos que nos permitieron responder en tiempo real a las solicitudes de los fanáticos, atribuyéndole a Mala Suerte el crédito por eventos desafortunados durante cada uno de los 64 partidos de la Copa del Mundo.

 La campaña se lanzó con teasers en social media, piezas digitales y spots de televisión producidos por Landia y filmados por el muy querido y talentoso Andy Fogwill.

Para la final del mundial, hicimos un live con “Lucky” el gato negro de Mala suerte, quien adivinó la suerte del perdedor.  Los fanáticos tuitearon para hacer caer comida en el tazón del rival. 

 La campaña fue premiada en Cannes, Clios, Webbys, Epica, FIAP, El Ojo, El Sol, U.S.H. Idea, New York Festivals
Wave Festival, Mosaic Awards y en los ANA Multicultural Awards entre otros.


Grupo Gallegos

Comcast - “Subtitles”
2009

Nota por Martin Cerri:

“Subtitles” es una campaña que creamos en Grupo Gallegos para nuestro cliente Comcast en el año 2009/2010 y que obtuvo reconocimientos en festivales como Clio, Cannes, One Show, ANA, Fiap y el Sol entre muchos otros. Es una campaña a la que le guardo un gran cariño, ya que me tocó trabajarla con un gran grupo de gente; desde el cliente y el equipo de la agencia, hasta la compañía productora. El concepto estaba basado en la idea que cuando una persona mira la televisión con subtítulos, puede perderse la mitad de la historia. Con este punto de partida, creamos video y radio ads apelando al humor para comunicar que con CableLatino de Comcast ahora la gente podía disfrutar de más contenido en su idioma.

Bajo la dirección general creativa de Favio Ucedo, la campaña fue dirigida por Andy Fogwill y fue la continuación de otras campañas en donde Comcast siempre confío al apostar por la creatividad.

Cliente: Comcast
Producto: CableLatino
Agencia: Grupo Gallegos (Gallegos United)
Director Creativo Ejecutivo: Favio Ucedo
Directores Creativos: Martin Cerri y Juan Oubiña
Copywriters: Rodrigo Treviño Saenz y Fernando Fryd
Directores de Arte: Lulu Reynal / Andres Munera
Planner: Ken Muench
Productores de Agencia: Carlos Barciela / Valeria Maldini
Directora de Cuentas: Chi Yoon
Productora: Landia
Director: Andy Fogwill
Post-Producción: Flip
Editor: Voltron
Diseño de Sonido: Gonzalo Ugarteche


LATINWORKS

Cine las Americas International Film Festival - Radio Campaign
2011

Nota por Alberto Slezynger y Sergio Alcocer:

Alberto Slezynger:
“Esta fue una campaña que tuvo una idea ganadora desde el principio. Se cuidaron todos los aspectos del proyecto para buscar la excelencia, desde el copy, el casting hecho en Inglaterra y España ademas de producir una música que funcionara en todas las versiones. Además rescatamos los audios originales que se restauraron y mejoramos. La dedicación con que se trabajo con Sergio Alcocer y su gran equipo de Latinworks fue increíble para al final lograr el nivel de craft que nos hizo ganar los mas importantes premios de todos los mejores festivales de publicidad.”

Sergio Alcocer:
“Si así es nuestra realidad, imagínate nuestras películas” es un concepto riquísimo con infinitas posibilidades de sacar ideas. Lo difícil era cómo superar lo del año pasado. Teníamos un partnership increíble con Slezynger y Personal Music, nos dábamos el tiempo de probar cosas, de experimentar, de meterle craft. Y encontramos una voz que funcionó muy bien.”


Grupo Gallegos

Got Milk? - "Ley de Gravedad"
2007

Nota por Favio Ucedo y Juan Oubiña

El comercial "Ley de gravedad"  fue uno de los tres spots del segundo año de la campaña de Got Milk? para el cliente California Milk Processor Board. Los otros eran “Risas" (Laugh Town) y “Sueños" (Dream Town). 

La marca ya tenía su personalidad en el mundo publicitario y sus campañas para el General Market tenían una creatividad muy elevada, eran campañas que habían hecho historia en la publicidad a nivel mundial... y había que estar a la altura. 

Por suerte, teníamos un cliente que lo hacía todo un poco más facil: nos exigía creatividad y eso era un lindo challenge.

Los comerciales fueron dirigidos por los talentosos Luciano Podcaminsky y Armando Bo. 

"Ley de gravedad" fue el preferido de todo el equipo creativo y, además, fue el primer comercial en español en ganar un Cannes Lions para Got Milk. 

Fue una filmación muy divertida, pero con muchos desafíos de producción y post producción. Lo filmamos en Argentina en muchas locaciones, algunas en Rosario, Buenos Aires y una escena en Uruguay.  Muchos elementos se filmaron prácticamente y muchos otros en un estudio con “green screen” que luego se integrarían en el video. Una de las escenas tenía un perro que estaba flotando al que tuvimos ponerles unos hilos para subirle las orejas y que estuvieran “en el aire" también (se usó tape y unos hilitos, ningún animal fue maltratado durante la producción).

Ese año, 2007, fue uno de los mejores años de Grupo Gallegos (Gallegos United), se ganaron muchísimos premios a nivel local e internacional, con piezas a las que recordamos con mucho cariño y orgullo. Además de “Ley de Gravedad”, ese año también anduvieron muy bien en los festivales los comerciales “Ketchup” para Comcast, “Inmortal” para Energizer y “Transformation" para Foster Farms, entre otros.


Cliente:
California Milk Processor Board
Producto: Got Milk?
Agencia: Grupo Gallegos (Gallegos United)
Director Creativo Ejecutivo: Favio Ucedo
Director Creativo de Grupo: Juan Oubiña
Director Creativo Asociado: Saul Escobar / Curro Chozas
Productor de Agencia: Carlos Barciela
Directora de Cuentas: Arlin Morales
Productora: Rebolución
Realizadores: Luciano Podcaminsky / Armando Bo
Post-Producción: Che Revolution Post
Editor: Pato Peña
Diseño de Sonido: Gonzalo Ugarteche
Banda Musical: Swing Musica
Sonido: No Problem Sonido / AZ Los Angeles


LATINWORKS

Skittles - “Pluck the Rainbow”
2012

Nota por Norbi Zylberberg

Trabajar para una marca cuyo brief dice que todo comercial al aire debe tener un factor WTF al cuadrado, es muy tentador. Y a la vez muy complicado de cumplir.

Cuando el copy contaba esta idea surgió una risita nerviosa… como que pensás que no…, pero que si... Que ni sabes como vas a contarla, pero la contás. ¿Podremos venderla? Y si sale, ¿podremos hacer que se vea tranquilamente bizarra? ¿Estará a la altura de una mega campaña como Skittles? ¿Venderá? Todo si.

Grandes momentos de LatinWorks en 2012, con Sergio Alcocer como Chief Creative Officer, Nick Garza como copywriter y Rodrigo Garcia Saiz como director, entre muchos más.

Working for a brand whose brief says that “every on-air commercial must have a WTF factor squared” is very tempting. And at the same time very complicated to comply with.

When the copywriter told this idea, a nervous laugh arose… as if you thought… no, but… yes. You don’t even know how you’re going to tell it, but you tell it. Can we sell it?

And if it comes out, can we make it look quietly bizarre? Will it live up to a mega campaign like Skittles? Will it sell?

All Yes.

Great moments at LatinWorks in 2012, with Sergio Alcocer as Chief Creative Officer, Nick Garza as copywriter and Rodrigo Garcia Saiz as director, among many others.


The Vidal Partnership

Heineken - “Blackout”
2004

Nota por Paco Olavarrieta

Esta idea fue una iniciativa de agencia en The Vidal Partnership, que surge a raíz del "blackout" masivo en Nueva York del 2003.

Como background de la historia, en una vida anterior viví un año en República Dominicana, trabajando como director creativo en Leo Burnett, donde me tocó sufrir los continuos apagones; los dominicanos lo toman con un gran sentido del humor y dicen que no tienen apagones, sino "prendiones". 

Cuando ocurre el "blackout" en Nueva York y estando a oscuras en mi departamento inmediatamente pienso, "pero esto es como estar otra vez en la isla".

Al otro día hablando por teléfono con Mauricio Galván, con quién trabajaba en The Vidal Partnership, me cuenta que en cuanto se fue la luz en la oficina, Alan Solís, dominicano, gritó: "Welcome to the Dominican Republic". Y ahí peloteando al vuelo dijimos, "y si hacemos un spot de Heineken con la pantalla toda en negro, con puro diálogo y dirigido a los dominicanos que viven en Nueva York?"

Este era un target importante para el cliente y esta una idea con la que se iban a identificar.

Pero había que moverse rápido para que no perder el timing.

Asi que Mau desarrollo el script en una mañana y, como no había tiempo de hacer casting, dos  colegas dominicanos que trabajaban en la agencia fueron los actores; acto seguido el editor montó los supers y al otro día se le presentó al cliente no solo la idea, sino el anuncio ya producido. Después de verlo este dijo “paren el resto de la pauta y pónganlo al aire ya!”.

Es un buen ejemplo de cómo aprovechar una oportunidad para generar una buena idea, lo cual no necesariamente requiere de un gran presupuesto. El costo total del spot fueron $6,000 dls.

Fue "Best of show" en los U.S.Hispanic Awards de Ad Age y el Círculo Creativo.


BROMLEY COMMUNICATIONS

United Communities of San Antonio - “Devices”
2016

Devices / Bronze Film / Cannes 2016
By Darío Campos, Daniel Milán and Abe García

Let's be honest: creating ads for social causes often feels like the easiest way to go. You already have all the juicy ingredients—drama, tension, and a pressing issue. But when you add seriousness to this mix, things become even more intriguing. Seriousness leads to empathy, compassion, and authenticity, driving us to create truly relevant ideas. 

This philosophy guided the development of 'Devices,' a campaign for the United Communities of San Antonio. We prioritized the seriousness of the cause.

After days of brainstorming, we realized that a simple device could inflict harm as severe as physical violence—that cyberbullying damages just as deeply. This recognition of the power of our idea, both visually and contextually, was pivotal.

Presenting this concept to our client was profoundly rewarding in many ways. One client, deeply moved, broke down in tears and expressed gratitude for our work. That was one of the most incredible experiences you can have as a creative person.

Thanks to the collaboration with Shooters Films USA and the vision of Seba Lopez, who directed and managed all post-production, this spot was brought to life, motivating action against cyberbullying.

'Devices' is more than just a visually striking piece; it embodies a comprehensive approach to handling such briefs—with seriousness, understanding, love, and the care these causes truly deserve.

Agency: Bromley Communications
Client: United Communities of San Antonio
Chief Creative Officer: Ron Landreth
Group Creative Director: Abe Garcia
Creative Director: Daniel Milán & Darío Campos
Art Director: Andrew Martínez
Group Strategy Director: Jessica Massay
Production House: Shooters Films USA
Executive Producer: Mauricio Jemal & Gerard Lodico
Director: Sebastian López
Music & SFX: The Sound Box + Claudio Leiva


CONILL

New Cinema Film Festival - “Llanto”
2009

Nota por Pablo Buffagni

Este comercial es mi favorito para mostrar que se pueden hacer grandes ideas con poquito presupuesto. También para contar que, al menos en esos tiempos, algunas ideas podían ganar “solitas” en Cannes. Un Cannes distinto al de ahora, donde un León de Oro en film valía un montón.

Fue un gran paso en el proceso de motivación del equipo y de la agencia. Un proyecto real pero pequeñito, que había llegado a Conill a través de Martín Donovan por medio de la productora Paraná Films, para el Consulado en Los Ángeles, y que terminó contagiando de inspiración a todo el trabajo que hacíamos en ese momento.

Hay varias historias que vale la pena comentar alrededor de esta idea. Un dato interesante de la producción es que la voz la grabó el mismo director de fotografía, Daniel Karp. Algo que empezó medio en broma y terminó quedando buenísima. Otra historia es que dicen que el jurado italiano fue uno de los que más empujó espontáneamente para que fuera Oro. Era fanático del fútbol y simplemente no podía creer que los argentinos nos estuviéramos riendo de nosotros mismos. El comercial no había tenido el apoyo de la red y yo creo que el tano nos salvó.

Por último, lo mejor de esa época siento que fue la camaradería del equipo creativo que habíamos formado y fue parte del proyecto. Todos ustedes saben quiénes son y los felicito. Y el hecho de que Martín haya tirado la idea inicial fue recompensado espontáneamente por los demás, ya que se hizo una vaquita para comprarle el preciado trofeo que lamentablemente Cannes no le regala a nadie.


Agencia: Conill Saatchi & Saatchi
Casa Productora: Parana Films
Sebastian Leda, Director
Francisco D'Amorim Lima, Director
Pablo Buffagni, Chief Creative Officer / Copywriter
Mario Granatur, Creative Director
Benjamin Levy, Copywriter
Abel Gonzalez, Copywriter
Jessica Cuevas, Copywriter
Martin Donovan, Art Director
Hernan Ibañez, Art Director
Veronica Elizondo, Art Director
Rob Casillas, Art Director
Tony Rhi, Art Director


Dieste and Partners

Pepsi - “Gooal”
1996

Golazo. The story behind the Pepsi spot, as I recall it.
By Aldo Quevedo

The “Gooal” spot for Pepsi, created by Dieste and Partners in 1996, marked a significant milestone as the agency's inaugural major project for the newly secured account. I would venture to say that Pepsi launched Dieste ­– although we already had other clients, “Nothing else is a Pepsi.”

Oddly enough, this spot was one of many presented during the pitch. As we all know, it’s rare for the client to select and produce something from a new business presentation created in a vacuum without having a chance to add their input. But there we were, in Querétaro, México, shooting this spot. The director? None other than Joe Pytka, a Twentieth-century legend responsible for work featuring Michael Jordan, Madonna, and Michael Jackson, among others. And Space Jam, a movie you might have heard of.

Anyway, there we were in México a couple of days before the shoot, having dinner and sipping tequila with Pytka, Andrés Cantor, Jorge Consuegra (Pepsi client), Jim Ferguson (CCO, DDB Dallas), Abel Barron (ECD at Dieste), Hal Dantzler (producer at DDB Dallas) and members of the crew.

It was a memorable night; the conversation centered on Super Bowl XXX, which just happened a few weeks before when the Pittsburgh Steelers imploded, and the Dallas Cowboys beat them 27-17 to win their third ring.

That night, we (I) learned that Joe is from Pittsburgh! I am from Mexico but have been a Steelers fan for as long as I can remember; despite our cultural differences, we bonded over how the game bitterly ended until he gave me shit all week about how Mexicans don’t know anything about football. I guess he liked me.

But back to the story, that spot put Dieste on the map as a real player in the US and then internationally when it was recognized with a Lion in Cannes, the first-ever won by a Hispanic agency. Our clients at Pepsi were used to winning awards year after year, especially in the mid-90s, of course, but the Hispanic work had never achieved this level of recognition. So, people got promoted in Purchase, NY, annual fees were secured in Dallas, TX, and more projects came to the agency.

All because of the work.

“Goal” is special because it’s not another cliché spot directed to Latinos in the US. It capitalized on the moment. The 1994 World Cup took the US by storm and Major League Soccer had just launched in 1996. With the 1998 World Cup in France around the corner, the momentum for the sport was at its peak in America.

In my opinion, few brands understood the power of a message centered around authentic cultural moments like Pepsi: delivering the right message at the right time.

After the excitement around the campaign, Pepsi Global decided to make “Goal” available to other markets and it ran in Europe and Asia.

En español. No dubbing or subtitles.

Having arrived in the country only a few months back, this showed me how an idea can transcend linguistic barriers when it relies on the inherent power of storytelling beyond celebrity recognition.

For all that has changed in this business in the last twenty-five years, the one constant that remains today is the power of an idea based on human truth and cultural moments. And to me, that is beautiful.


LAPIZ

Pepto Bismol - “Empanada”

2008

Nota por Javier Osorio

La estrategia de la marca para el mercado general consistía en destacar los cinco síntomas que el producto alivia. Este enfoque fue “testeado” en audiencias hispanas, pero resultó ser poco relevante y atractivo. Eso nos llevó a realizar investigaciones y descubrimos que las audiencias hispanas tienen una conexión emocional con la comida, aunque esta relación es “abusiva”ya que las comidas que más les gustan son también los que más les hacen daño. En este contexto, el producto soluciona un problema inherentemente latino, dando origen a la narrativa de 'La Historia de la Empanada'.

The brand's strategy for the General Market audience was to discuss the five symptoms the product alleviates. This approach was tested with Hispanic audiences and found to be less relevant and engaging. Subsequently, some research was conducted and we discovered that Hispanic audiences have an emotional connection with food, but it's a problematic one because the foods they enjoy most are often the most harmful to them. It is in this context that the product addresses a distinctly Latino issue, giving rise to the 'Empanada Story' narrative.


Agencia: Lápiz
Casa Productora: Landia
Agustin Alberdi, Director
Jose Funegra, Creative Director / Copywriter
Maria Bernal, Creative Director / Art Director
Jose Rivera y Pierola (aka El Coyote), Creative Director
Laurence Klinger, Chief Creative Officer / Executive Creative Director
Estratega: Enrique “Kike” Marquez (QEPD)
Cuentas: Pablo Miro